قواعد مكان العمل لحياة سعيدة (مترجم)

هذه قائمة من النصائح وجدتها متداولة على مواقع التواصل تهدف إلى تحقيق توازن أفضل بين العمل والحياة. ولأنني دائم التدوين حول العمل سواء كان محاولة التعايش مع وظيفة سيئة، أو تركها بشكل كلي. فقد قررت ترجمة هذه النصائح إلى العربية ونشرها على هذه المدونة.

لدي تجارب سابقة مع الترجمة، لقد ترجمت برنامج CodeLobster إلى العربية قبل بضع سنوات، كما أنني ترجمة بودكاست التفكير الإبداعي ونشرته على هذه المدونة.

(more…)

المهن الهرائية

هذه التدوينة تستكمل من فقرة في حديث الأربعاء 7 وتتحدث عن المسميات الوظيفية الغريبة.

هناك اقتباس لفيكتور هيوغو يقول فيه: “السفالة ليست في المهن، السفالة في الأشخاص.”. لا أعني بكلامي تحقير أي مهنة. بل مشكلتي مع الأسماء الأعجمية والمحشوة. والتي لا يدل ظاهرها على باطنها ..

(more…)

التدوين من الهاتف المحمول 2

كنت قد تحدثت في تدوينة سابقة عن التدوين من الهاتف المحمول ووعدت بتجربتها عمليا. اليوم سأتكلم عن خدمات الزبون في ليبيا ما يعرف ب customer service متخذا من شركة البديل مثالاً: قرر صديقي أخذ هاتفه السامسونغ للصيانة لدى شركة البديل بشارع الجرابة، هاتفه لم يكن يشحن، ولأنه لم يشتره من Read more…